كهلة شور شبليز (باتاوة) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- kalleh sur-e shabliz
- "شور" بالانجليزي beckon; gesticulate
- "جشمة ريزك شبليز (باتاوة)" بالانجليزي cheshmeh rizak-e shabliz
- "بكلودون شبليز (باتاوة)" بالانجليزي bakaludun-e shabliz
- "درة ماري شبليز (باتاوة)" بالانجليزي darreh-ye mari shabliz
- "سيرون شبليز (باتاوة)" بالانجليزي sirun-e shabliz
- "ده كهنة حميد أباد (باتاوة)" بالانجليزي dehkohneh-ye hamidabad
- "باغ (باتاوة)" بالانجليزي bag, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "سرتنغ ده كهنة حميد أباد (باتاوة)" بالانجليزي sar tang-e deh kohneh hamidabad
- "تشم عربي باتاوة (باتاوة)" بالانجليزي cham arabi-ye pataveh
- "ده شيخ باتاوة (باتاوة)" بالانجليزي deh sheykh-e pataveh
- "باتاوة دلي تا (لوداب)" بالانجليزي pataveh-ye delita
- "بليز كومباوري" بالانجليزي blaise compaoré
- "بادنغان السفلي (باتاوة)" بالانجليزي badengan-e sofla
- "بادنغان العليا (باتاوة)" بالانجليزي badengan-e olya
- "بينايتاكهل/إلبوبل ناو دي بينايتاتكسل" بالانجليزي benitachell / el poble nou de benitatxell
- "قنبلة أو قذيفة أو حشوة هاون" بالانجليزي mortar shell
- "أسطورة النشوة المهبلية (كتاب)" بالانجليزي the myth of the vaginal orgasm
- "دوراة بهرام بيغي (باتاوة)" بالانجليزي do rah-e bahram beygi
- "بن زرد السفلي (باتاوة)" بالانجليزي bon zard-e sofla
- "بن زرد العليا (باتاوة)" بالانجليزي bon zard-e olya
- "تمنك السفلي (باتاوة)" بالانجليزي tomanak-e sofla, dana
- "تمنك العليا (باتاوة)" بالانجليزي tomanak-e olya, dana
- "أب سبا (باتاوة)" بالانجليزي ab sepa
- "بس بايار (باتاوة)" بالانجليزي pas bayar
- "نباتات بليز" بالانجليزي flora of belize